Heidi betower in Afrikaans! | Bioskoop

Heidi betower in Afrikaans!

Film

Film

Info

Regie: Alain Gsponer

www.heidi-ilfilm.it

Dee Theart

Dee Theart

Artikel Skrywer

Dee Theart is ’n veelsydige vermaaklikheids- en mediaslaaf. Haar kwalifikasies sluit ’n BDram-graad en ’n nagraadse kwalifikasie in Vertaling en Redigering in. Sy is die gesig en stem by Silverstar Casino as MC. Verder is sy is ook passievol oor stemwerk en toneelspel en pak gereeld projekte in hierdie velde aan.

Lees Meer

Bykans elke Afrikaanssprekende bo twintigjare ouderdom het grootgeword met Heidi in die huis. Saam met Heidi, Peter en Klara, kon kleingoed leer, beleef en lag in die Switserse Alpe. En wie sou dan kon vergeet van Heidi se oupa, Mejuffrou Rottenmeier en Klara se ouma, wat net so sinoniem met Heidi en haar mannewales was in die geanimeerde reeks? Goeie nuus is dat Heidi die silwerdoek betree – en in Afrikaans nogals!

Hierdie klassieke verhaal is met kundige teksvertaling deur Marguerite Robinson en oorklankingsregie deur Henriëtta Gryffenberg in Afrikaans in die lewe gebring. Juis omdat die verhaal tydloos is en spesiale herinneringe vir menigte mense landswyd het, was dit ’n eenvoudige keuse om die 2015 Switserse rolprent in Afrikaans oor te klank.

Reto Schaerli en Lukas Hobi van Zodiac Picture, ’n produksiemaatskappy in Zurich, se belangstelling in die storie van Heidi, het sewe jaar gelede opgevlam. “Ons wou so na as moontlik aan die oorspronklike romans bly. Op hierdie manier het ons ’n heel eenvoudige en duidelike konsep ontwikkel,” sê Schaerli. Die draaiboekskrywer, Petra Volpe, het vroeg in 2009 begin skryf en Johanna Spyri se oorspronklike boeke haarfyn bestudeer. “Heidi se karakter, hierdie wilde, wanaangepaste en vreeslike interessante kind, het in ons harte gekruip. En ons het dit in ag geneem toe ons die rolverdeling gedoen het,” verduidelik Hobi oor hulle keuse om die jong aktrise Anuk Steffen in die hoofrol as Heidi te gebruik. Alain Gsponer is gekies as regisseur, omdat hy homself bewys het in familievriendelike reekse en films.

Die vraag bly staan: waarom vind mense Heidi so fassinerend? Dalk die prentjiemooi ideale Alpe-wêreld en die idee van ewig kind wees? Wat ook al die rede, het Heidi die harte van mense regoor die wêreld verower en ’n “ikoon van moderniteit” geword. En die storie het vandag nog niks van sy relevansie verloor nie. Van Viëtnamees tot Afrikaans, van Yslands tot Hebreeus en Japannees: Johanna Spyri se twee Heidi-romans is in amper 60 tale vertaal en meer as 50 miljoen kopieë is in totaal verkoop. Dit beteken dat Heidi die suksesvolste Duitstalige boek van fiksie ter wêreld is.

In die Afrikaanse weergawe van Heidi kan talle bekende en ervare akteurs se stemme gehoor word as die eiesoortige karakters. Jenna Dunster vertolk Heidi se rol, Ruan Wessels is Peter en Charlenè Brouwer is Klara. Ander bekende name op die stemrolverdeling is Louis van Niekerk, Rolanda Marais, Richard van der Westhuizen en Sandra Prinsloo.

Word weggevoer na Switserland en baljaar saam met Heidi in Afrikaans!

Kommentaar

kommentaar